Címke: nevem japánul

Katakana- Nevek japánul II.

Alapvetően a magyar neveket kiejtés alapján írjuk át japán nyelvre, ekkor a katakanát használjuk (ami az a hangjelölő szótagírás, amit a külföldi eredető szavaknál alkalmaznak a japánok). Persze kitalálhatsz magadnak egy japán nevet, mondjuk úgy, hogy a neved eredeti jelentését lefordítod japánra vagy a nevedhez hasonló alakú japán szót használsz (a japános élménybeszámolóiról ismert sabolc neve is így tett, és most már a japán jogsijában is Szaburó van:)).

Ha most még nem szeretnéd megtanulni a katakanát, de a nevedre kíváncsi vagy, pont jó helyen jársz! Kigyűjtöttünk sok-sok női és férfi keresztnevet, ha szerencséd van, megtalálhatod a sajátod! 🙂

 

(Ha nem találod, olvasd el a Katakana I. című cikket és saját magad is össze fogod tudni rakni, vagy kérdezz meg minket a fórumon! :))

A katakana I. című cikket is frissítettük, magyarázatokkal láttuk el, így ha korábban olvastad, érdemes visszatérni rá!

 

Katakana- Nevek japánul II. bővebben…

Katakana – Nevek japánul

Ilyen témánk van a fórumban is, de ezt a cikket elolvasva önállóan is ki tudjátok találni, hogy hogyan írják a neveiteket japánul.

A katakana a japán írás hangjelölő, szótagíró változata, melyet a jövevényszavak és külföldi szavak átírására használnak, így a mi neveinket is ezzel kell írni.

A cikkben az “alap katakana-táblázatot” követi két másik, ezek után konkrét példák alapján nézzük meg a katakana használatát.

 

Katakana – Nevek japánul bővebben…

Egyedi pólók

 

Saját neved japán karakterekkel (katakanával)? Érdekes jelentésű kandzsik?

Márkás, jó minőségű pólón, S, M, L, XL, XXL méretben, fekete, sötétkék, bordó stb. színben

Póló katakanával

Írd meg nekünk a neved, mi "lefordítjuk" japánra és a pólóra nyomjuk.

 

ilyen volt

 

ilyen lett

 

Nagy Anna ナジ アンナ
Kovács Barbara

コヴァチ バルバラ

Kerekes László

ケレケシ ラスロ

Mészáros Katalin

メサロシ カタリン

Katona Imre カトナ イムレ

Egyedi pólók bővebben…