Páratlan orális étvágygerjesztő Nagojában

Fiúk, vegyétek elő a jegyzetfüzetet, rövid nyelvlecke következik.

Az első kifejezés: fera

Az angol fellation rövidített változata (a férfiakon elkövetett orális aktus).

A második kifejezés: simei

Szó szerint "megnevez". A rózsaszín szolgáltatások világában ez azt jelenti, amikor egy hölgyet név szerint kér a tisztelt vendég.
A harmadik kifejezés: fuzoku

Általános értelemben minden, ami ehhez az iparághoz tartozik.

Rakd össze a fenti három kifejezést és máris kapsz egy olyan szexboltot, ahol a vendég szabadon kiválaszthatja, kitől szeretne orális szolgáltatást kapni.

A piroslámpás szórakoztatás világa a nemrég bevezetett szigorú intézkedések miatt komoly problémákkal küzd, de úgy tűnik, Nagojában megtalálták a kiutat, különleges "masszázsszalonok" és "deai kávézók" formájában, ahol a személyzet helyes arcú, többé-kevésbé meztelen pincérlányokból áll.

Az Aszahi geino magazin riportere önfeláldozó munkát végzett: kizárólag az emberek tájékozódási jogát szem előtt tartva hajlandó volt bevállalni egy helyszíni beszámolót, amihez első kézből gyűjtött információkat. Küldetéstudata oly erős volt, hogy a létező leggyorsabb vonattal, a sinkanszennel utazott a városba.

Az újságírónak nem kellett csalódnia. Japán harmadik legnagyobb városában teljes erőből él és virul a piroslámpás negyed.

Az egyik törzsvendég szívesen mesél a helyi sajátosságokról: "Rengeteg kjan kocsma van errefelé – ezeket hívják Tokióban rózsaszín szalonnak -, ahol a vendég megtapogathatja a lányok mellét, mielőtt választ közülük. Ha azonban felülsz egy vonatra, 15 percre Nagojától kérhetsz akár fera simei szolgáltatást is."

Ebben a szalonban, amely állítólag már húsz éve működik a vendégek letesztelhetik az alkalmazottakat, hogy melyiknél található az igazi "meiki".

A kifejezés szó szerint "nevezetes edényt" jelent. Ha szexről van szó, akkor általában arra a női szervre utalnak vele, amely elengedhetetlen kelléke a szaporodásnak és amely kellemes menedéket nyújt a férfiaknak. A meiki – ahogy hamarosan látni fogjuk – esetenként a női szájat is jelentheti.

Hideg februári este volt. Riporterünk elhagyván X állomást tíz percet sétált a klubig, amit az egyszerűség kedvéért "C klubként" említ.

– Negyven perces szolgáltatást ajánlok tízezer jenért – mondja az egyik alkalmazott, aki a bejáratnál üdvözli. – Az összegért rövid előzetest kap három lánytól, akik fejenként 2-3 percet töltenek önnel. A tapasztaltak alapján kiválaszthatja, melyik lánnyal óhajtja a hátralévő időt tölteni.

– Kore da gjaa. Macsigai nai mjaa (kb. ez a hely az igazi) – áradozik bátor riporterünk erős nagojai tájszólásban.

Ceruzányi zseblámpával világítva az elsötétített létesítményben a klub alkalmazottja egy kényelmes üléshez kalauzolja. A helyiséget belülről teljesen elsötétítették, a szomszédból azonban áthallatszik a tevékenység zaja.

Ötperces várakozás után egy női hang üdvözli:

– Elnézést, amiért megvárakoztattam. Hűvös esténk van, ugye?

A lány Mijabiként mutatkozik be, majd habozás nélkül az újságíró büszkeségére irányítja teljes figyelmét. Technikája rengeteg könnyed nyelvcsapásból és rengeteg nyál alkalmazásából áll.

A csaknem teljes sötétben eltöltött kétperces munka alatt riporterünk keze Mijabi külső és belső tulajdonságait méri fel és kissé csalódottan arra a következtetésre jut, hogy a hölgy a harmincas éveiben járhat.

Mijabi távozik és helyet ad a helyes, fiatal Mai-nak, akik a riporter hangutánzásban jeles megfogalmazása szerint "csiro-csiro" nyögdécseléseket hallatt, miközben nyelvével oldalt és alul dolgozik, baljával határozottan kézben tartva és a végénél intenzíven masszírozva az újságíró kedvenc szerszámát.

De ő sem volt nagyon szexi, ezért hősünk gondolatai máris a következő hölgy körül forognak.

Szaja, a huszas évei közepén járó, a természet által nagyvonalúan C-kosaras mellekkel megáldott lány szívélyesen köszönti. És máris garatig elnyeli a sajtómunkást, életerős kézmozdulatok kíséretében, melyeket "spirális szopás" néven szokás emlegetni, miközben "dzsupju-dzsupju" hangokkal kedveskedik a vendégnek.

Miután Szaja is távozik, az Aszahi geino riportere magához vesz egy sört és hideg mérlegelésbe kezd. Az első két lány ügyes volt, de ami a lelkesedést illeti, Szaja verhetetlen volt. Úgyhogy őt kéri fel a visszatérésre.

– Gyorsan vagy lassan szeretnéd? – teszi fel a lány a kérdést.

– Igen, ebben a sorrendben – kapja meg a választ. A férfi máris érzi a hölgy csordogáló nyálát.

A riporter ezután olyan részletesen írja le a történteket, amelyek már szétfeszítenék a www.szaku.hu kereteit. A lényeg, hogy a szolgáltatásban egy földön hanyattfekvő extra is benne foglaltatik.

Az Aszahi geino mindenesetre jó szívvel ajánlja olvasóinak a szolgáltatást. Ugorj fel az első sinkanszenre és irány Nagoja. Nem fogsz csalódni.

(az Aszahi geino februári cikke nyomán)