Bővítik a hivatalos kandzsilistát

A Kulturális Ügyek Nemzeti Ügynöksége bejelentette, hogy terveik szerint kiegészítik a dzsójó kandzsik (常用漢字) listáját. Ez a lista tartalmazza azokat a kandzsikat, amelyeket általános használatra javasolnak.

 

A listán nem szereplő írásjeleket természetesen bárki továbbra is használhatja, a közmegegyezés szerint ilyen kandzsik esetén azonban illik jelölni az olvasatot például kis hiraganákkal (furigana).

1981 óta változatlan volt a lista. Az új listatagok többnyire helységnevekben szereplő írásjelek, mint például ez a tizenegy:

阪 (大阪 Oszaka)
熊 (熊本 Kumamoto)
奈 (奈良 Nara)
岡 (岡山 Okajama)
鹿 (鹿児島 Kagosima)
梨 (山梨 Jamanasi)
阜 (岐阜 Gifu)
埼 (埼玉 Szaitama)
茨 (茨城 Ibaraki)
栃 (栃木 Tocsigi)
媛 (愛媛 Ehime)

A régi lista 1945 írásjelet tartalmazott, a hivatalosan 2010-ben életbe lépő új változat kétezerre bővül. Érdekesség, hogy a bővítést a számítógépek elterjedésével indokolják, mivel számos embernek okozott nehézséget, ha olyan programmal próbálta leírni saját családnevét, amely csak az ajánlott kandzsikat ismerte.

A jelenlegi, 1945 jelet tartalmazó lista, tíz percben